واکنش خشم‌آلود ترکیه به گفته‌های بایدن در به رسمیت شناختن نسل‌کشی ارامنه

 
در twitter به اشتراک بگذارید
در whatsapp به اشتراک بگذارید
در telegram به اشتراک بگذارید
«در زمان و مکانی که ما مناسب تشخیص دهیم، به این اظهارات تاسف‌بار واکنش نشان خواهیم داد»

سخنگوی دفتر ریاست جمهوری ترکیه گفت اظهارات جو بایدن رئیس جمهوری ایالات متحده در باره نسل‌کشی ارامنه در دوران عثمانی، «شنیع» است، و آنکارا به موقع خود به اشکال مختلف به آن پاسخ خواهد داد.

ابراهیم کالین، سخنگو و مشاور رجب طیب اردوغان رئیس جمهوری ترکیه، روز یکشنبه در مصاحبه‌ای به رویترز گفت: «در روزها و ماه‌های آینده به اشکال و طرق و درجات  مختلف واکنش نشان خواهیم داد.»

آقای بایدن روز جمعه در گفت‌وگو با همتای خود در ترکیه، رجب طیب اردوغان، گفت قصد دارد کشتار ارمنی‌ها در امپراتوری عثمانی در خلال جنگ جهانی اول را به عنوان «نسل‌کشی» به رسمیت بشناسد. گرچه کاخ سفید این موضوع را رسما اعلام نکرده است، چندین بنگاه خبری در آمریکا آن‌ را تأیید کرده‌اند. خبرگزاری بلومبرگ اولین رسانه‌ای بود که این خبر را منتشر کرد و شبکه سی ان ان نیز آن‌‌ را به نقل از یک منبع مطلع گزارش داد. این منبع گفت جوّ مکالمه تلفنی بایدن و اردوغان «پرتنش» بود.

سخنگوی آقای اردوغان مشخص نکرد که آیا آنکارا دسترسی ایالات متحده به پایگاه هوایی اینجرلیک در جنوب ترکیه را که محدود خواهد کرد یا اقدامات دیگری انجام خواهد داد. پایگاه اینجرلیک برای پشتیبانی از عملیات ائتلاف بین‌المللی ضدداعش در سوریه و عراق مورد استفاده نیروهای آمریکایی بوده است.

روز شنبه مقام‌های ترکیه به‌سرعت اظهارات آقای بایدن را محکوم کردند. آقایکالین گفت که رئیس جمهوری ترکیه پس از جلسه کابینه در روز دوشنبه خود به این اظهارات پاسخ خواهد داد. او گفت: «در زمان و مکانی که ما مناسب تشخیص دهیم، به این اظهارات تاسف‌بار واکنش نشان خواهیم داد.»

ترکیه عضو ائتلاف نظامی ناتو و از متحدان سنتی آمریکا از جنگ سرد تا کنون بوده است. پیشینیان آقای بایدن به دلیل آن که نمی‌خواستند آزردگی خاطر آنکارا را رقم بزنند، هرگز از لفظ «نسل‌کشی» برای این رویداد استفاده نکردند. دونالد ترامپ حتی فعالانه کوشید جلو به رسمیت شناختن «نسل‌کشی» ارمنی‌ها در کنگره آمریکا را بگیرد. باراک اوباما نیز در طول هشت سال زمامداری خود، به رغم تقاضای بسیاری از نزدیکانش، هرگز از این لفظ استفاده نکرد و در عوض از آن رویداد با لفظ ارمنی «مِتز یگِرن» (شرِّ بزرگ ) نام برد.

منبع:https://www.independentpersian.com

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

آیا مطمئن هستید که می خواهید قفل این پست را باز کنید؟
باز کردن قفل باقی مانده : 0
آیا مطمئن هستید که می خواهید اشتراک را لغو کنید؟